martes, octubre 31, 2006

Fez

Esnoga Ibn Danan, en Fez, Marruecos.












Una de las más antiguas sinagogas del país. Construida originalmente en el siglo XVII por miembros de la familia Ibn Danan (de donde proviene su nombre), se halla en el centro de la Mellah (barrio judío). Se dice fue construida por judíos venidos de España, quienes tenían distintas costumbres a los de las comunidades locales. Encontrándose en muy mal estado (como se ve en la primer imagen), fue renovada en 1999 con ayuda del gobierno y descendientes de la familia Ibn Danan.

Esnoga Ibn Danan, in Fez, Morocco. One of the oldest synagogues of the country. Originally built in to 17th century by members of the family Ibn Danan (from where its name comes), is located in the center of the Mellah (Jewish district). It is said was built by Jews that came from Spain, who had different customs from those from the local communities. Being in very badly conditions (as seen in the first image), it was renewed in 1999 with the help of the government and descendants of the Ibn Danan family.

domingo, octubre 29, 2006

Serbia 3

Sinagoga de Novi Sad, Serbia, en un postal de principios de siglo XX.


Synagogue of Novi Sad, Serb, in a postcard of principles of 20th century.

martes, octubre 24, 2006

Serbia 2

Interior de la sinagoga de Novi Sad, en Serbia.













Interior of the synagogue in Novi Sad, in Serb.

lunes, octubre 23, 2006

Serbia

Shill en Novi Sad, Serbia.











Esta sinagoga fue construida a principios del siglo XX, siendo la quinta erigida en este lugar. Esto se debió al constante crecimiento numérico de la comunidad. De los 4.000 judíos que habían en la ciudad al comenzar la guerra, solo 1.000 sobrevivieron.
Hoy en día en la ciudad residen unos 400 judíos.

Novi Sad Schull, Serb. This synagogue was built at the beginning of 29th century, being the fifth erected in this place. This was due to the constant numerical growth of the community. Of the 4,000 Jews that were in the city in the beginning of the war, just 1,000 survived. Nowadays reside in the city about 400 Jews.

domingo, octubre 22, 2006

Djerba 3

Bet HaKeneset El-Ghriba, en Djerba, Túnez. La segunda imagen es de los Jajamim de la Kehila, en 1940.









Bet HaKeneset El-Ghriba, in Djerba, Tunisia. In the second image are the Hachamim (Rabbis) of the Kehila, in 1940.

viernes, octubre 20, 2006

Djerba 2

Interior del Bet HaKeneset El-Ghriba, en Djerba, Túnez.









Interior of the Bet HaKeneset El-Ghriba, in Djerba, Tunisia.

jueves, octubre 19, 2006

Djerba

Vista externa de la sinagoga El-Ghriba, en Djerba, Túnez.











El-Ghriba significa "la maravillosa" en árabe, siendo llamada así la sinagoga debido a su particular belleza. Hay quienes dicen que en este lugar murió una hermosa joven que escapó de la destrucción del Bet HaMikdash, y de ahí el nombre del Bet HaKeneset.
Se cree también que fue construida por un grupo de Cohanim que dejaron Israel tras la destrucción de Ierushalaim a manos de los babilonios (de hecho, entre los judíos de Túnez hay un altísimo índice de Cohanim, mucho más que entre los judíos de otros países). Posiblemente, haya sido construido en el siglo I e.c., siendo una de las sinagogas más antiguas del mundo en constante uso desde entonces. No obstante, fue sometida a múltiples remodelaciones a lo largo del tiempo, como ocurrió en el siglo XVI luego de ser destruida en una invasión española. Su presente forma corresponde a una refacción de la decada del 20'.Durante la Segunda Guerra Mundial, Túnez fue enteramente ocupada por los nazis, quienes fijaron leyes antisemitas en el país. Tras su independencia, el gobierno también mantuvo varias políticas contra los judíos, aboliendo el Bet Din (Tribunal Rabínico) en 1957, y destruyendo varias propiedades de la comunidad.
Es una costumbre local que toda la comunidad visita esta sinagoga en Lag LaÓmer, en recuerdo de Ribí Shimón bar Iojai y Ribí Meír Baal HaNes. Hoy en día, esta fiesta es practicada también por judíos del exterior, oriundos principalmente de Israel y Francia, quienes visitan la sinagoga para esta época.
Actualmente residen en Túnez unos 1.500 judíos.

Outside view of the El-Ghriba synagogue, in Djerba, Tunisia.
El-Ghriba means "the wonderful one" in Arab, being called therefore the synagogue due to its particular beauty. There are some who say that in this place died a beautiful young girl who escaped of the destruction of the Beth HaMikdash, naming after her the Beth HaKeneset with this name. Also is believed that was built by a group of Cohanim that left Israel after the destruction of Ierushalaim at the hands of the Babylonians (in fact, between the Jews of Tunisia there is a highest index of Cohanim, much more which between the Jews of other countries). Possibly, has been built in the first century of our era, being one of the oldest synagogues of the world in constant use since then. However, it was put under multiple remodelings throughout the time, as it happened in 16th century after being destroyed in a Spanish invasion. Its present form corresponds to a rebuilt of the 20's. During World War II, Tunisia entirely was occupied by the Nazis, who fixed anti-semitic laws to the country. After his independence, the government also maintained several policies against the Jews, abolishing the Beth Din (Rabbinical Court) in 1957, and destroying several properties of the community. It is a local custom that all the community visits this synagogue in Lag LaOmer, in memory of Rabbi Shimon bar Iochay and Rabbi Meir Baal HaNes. Nowadays, this celebration is also practiced by Jews of the outside, native mainly of Israel and France, who visit the synagogue by this date. Today about 1,500 Jews reside in Tunisia.

miércoles, octubre 18, 2006

Roma 3

Sello postal emitido por el gobierno italiano con motivo del centenario del Tempio Maggiore de Roma.














Postal seal emitted by the Italian government in the occasion of the centenary of the Tempio Maggiore de Rome.

martes, octubre 17, 2006

Roma 2

Vista del Hejal en el Tempio Maggiore di Roma, Italia.













View of the Hechal in the Tempio Maggiore di Roma (Rome), Italy.

lunes, octubre 16, 2006

Roma

Tempio Maggiore (Templo Mayor) de Roma, Italia. La segunda imágen es de la década del 20'.













Fue inaugurado en 1904, en el area en que se encontraba el antiguo ghetto (creado en 1555 por orden del Papa Pablo IV).Si bien en Italia existen comunidades Ashkenazim y Sefaradim, es interesante destacar que esta sinagoga pertenece al Nusaj Italki (rito italiano), es decir, un rito autóctono de Italia con costumbres, tradiciones y plegarias independientes de las de los judíos Ashkenazíes y Sefaradíes. Tambien esta fue la primer sinagoga visitada por un papa, cuando Juan Pablo II fue recibido aquí por el Gran Rabino Toaff en 1986.La comunidad judía de Roma es posiblemente la más antigua del mundo, en continua actividad. Se tienen registros de su existencia que datan del siglo II a.e.c.. Durante la Shoah, fueron deportados a Auschwits más de 2.000 judíos de Roma. Hoy en día vivien 15.000 judíos en la ciudad.

Tempio Maggiore (Greater Temple) of Rome, Italy. The second image is from the 20's.
It was inaugurated in 1904, in the area in which was the old ghetto (created in 1555 by order of the Pope Paul IV). Although there are in Italy Ashekenazi and Sephardi communities, is interesting to emphasize that this synagogue belongs to the Nusah Italki (Italian rite), that is to say, a native rite of Italy with customs, traditions and prayers, independent of those of the Ashkenazi and Sefaradi Jews. This was also the first syangogue visited by a pope, when John Paul II was received here by the Chief Rabbi Toaff en 1986.
The Jewish community of Rome is possibly the oldest of the world, in continuous activity. There are registries of their existence that date from century II BCE. During the Holocaust, more than 2,000 Jews of Rome were deported to Auschwits. Nowadays 15,000 Jews live in the city.

viernes, octubre 13, 2006

Sucot

Jol HaMoed Sucot en el Kotel, el Bet HaKeneset más visitado del mundo.













Hol HaMoed Succot at the Kotel (the Western Wall), the most visited Bet HaKeneset in the world.

jueves, octubre 12, 2006

Cracovia

Otra sinagoga en Cracovia, Polonia. Vista del Hejal.














Another synagogue in Cracov, Poland. View of the Hechal.

miércoles, octubre 11, 2006

Alepo 2

El Knis central de Alepo, hoy en día. Se estima que quedan en la ciudad menos de 30 judíos.












The central Knis of Aleppo, nowadays. Is estimated that less than 30 Jews remain in the city.

martes, octubre 10, 2006

Alepo

Bet HaKeneset HaGadol de Alepo, Siria.









Este fue un lugar de rezo desde el siglo V, aunque la sinagoga en sí fue construida en los siglos siguientes. Como puede verse en la imagen, tenía un area al aire libre donde se hacía Tefilá durante el verano (lo cual es comun en otras sinagogas en países árabes, como la de Baghdad - tal como escribe el Ben Ish Jai). En total, con las salas aledañas, tenía 7 Hejalot. En uno de ellos era guardado el Kéter. Éste es un manuscrito del siglo X de toda la Tora, los Nebiim y Ketubim (similar al Al-Taj que se hallaba en Damasco). Fue usado por el Rambam (Maimónides), siendo que según él era la versión más correcta del texto de la Torá. Desde el siglo XV fue guardado en esta sinagoga, por lo que se lo llama el Kéter de Aram Sobá (Aram Sobá es el nombre bíbilico de esta región) o Código de Alepo, donde permaneció por unos 500 años, hasta 1947, año en que la sinagoga fue destruida e incendiada en un ataque contra los judíos, y parte de este fue dañado. Fue salvado por el Hajam Itzjak Chehebar, quien lo trajo consigo tras su partida de Siria. Lamentablemente, parte de este fue perdido en el trayecto. Hoy en día es guardado en el Museo del Libro en Israel.

Bet HaKeneseth HaGadol in Aleppo, Syria. This was a prayer place since 5th century, although the synagogue per se was built in the following centuries. As it can be seen in the image, it had an area outdoors for the praying during the summer (which is common in other synagogues in Arab countries, like the one of Baghdad - as Ben Ish Chay writes). Altogether, with the bordering rooms, had seven Hechaloth (Holly Arcs). In one of them was kept the Keter. This is a manuscript wrote in 10th century containing all the Tora, the Nebiim and Ketubim (similar to the Al-Tach kept in Damascus). It was used by the Rambam (Maimonides), being that according to him it was the most correct version of the text of the Tora. From 15th century it was kept in this synagogue, being known since then as Keter de Aram Soba (Aram Soba is the biblic name of this region) or Aleppo Codex, where it remained for about 500 years, until 1947, year in which the synagogue was destroyed and set afire in an attack against the Jews, and some parts of the Keter were damaged. It was saved by the Hacham Ischak Chehebar, who brought it with him when he left Syria. Lamentably, part of this was lost in the passage. Nowadays it is kept in the Shrine of the Book in Israel.

lunes, octubre 09, 2006

Budapest 3

Detalle del Hejal de la sinagoga de Dohany. Debajo de éste se halla una Mikvé.












Detail of the Hechal of the synagogue in Dohany. There is a Mikveh under it.

Budapest 2

Vista interior del Shil de Dohany, en Budapest.














Inside view of the Schul in Dohany, Budapest.

viernes, octubre 06, 2006

Budapest

Sinagoga de la calle Dohany, en Budapest, Hungría.

También llamada Tabac-Shul (tabac es la traducción al Idish de dohany -tabaco-), fue construida a mediados del siglo XIX, siendo una de las sinagogas más grandes del mundo, pudiendo albergar a unas 3.000 personas sentadas.Durante la Shoah fue utilizada por los nazis como punto de concentración para la deportación a los campos de exterminio, sirviendo también como refugio para los judíos. Muchos de los fallecidos en el ghetto fueron sepultados en cementerio aledaño a la sinagoga. Los daños ocasionados al edificio durante la guerra no fueron refaccionados sino hasta la decada del 90', con la llegada de la democracia a Hungría.
Also called Tabac-Schul (tabac is the translation to the Yidish of dohany - tobacco), was built in the middle of century XIX, being one of the biggest synagogues of the world, being able to lodge 3,000 seated people. During the Shoah it was used by the Nazis like a concentration area for the deportation to the extermination fields, also serving like refuge for the Jews. Many of the deceaseds in the ghetto were buried in a bordering cemetery to the synagogue. The damages caused to the building during the war were not repaired but until the decade of the 90's, with the arrival of the democracy to Hungary.

jueves, octubre 05, 2006

Tomar 2

Vista interior de la sinagoga de Tomar.













Inside view of the synagogue of Tomar.

miércoles, octubre 04, 2006

Tomar

Sinagoga de Tomar (o Thomar), en Portugal.











Esta sinagoga fue construida a mediados del siglo XV, siendo la más antigua de Portugal. Estuvo en función hasta 1497, años en que los judíos fueron expulsados del país. Desde entonces paso a manos de distintos propietarios, usándose como prisión y más tarde como corte de la Inquisición -la cual realizó dos autos-da-fe en la ciudad-, hasta 1548. Luego probablemente haya sido usada como una capilla cristiana, pasando más tarde a la propiedad de una familia, siendo usada como depósito, hasta que en 1921 fue reconocida por el gobierno como monumento nacional. En 1923, el edificio es adquirido por Samuel Schwarz, conocido por haber descubierto a las comunidad crypto-judías de Portugal y restablecerla. Finalmente, en 1939, la sinagoga fue convertida en el Museo Judío Abraham Zacuto.

Synagogue of Tomar (or Thomar), in Portugal. This synagogue was built in the middle of the fiftieth century, being the oldest of Portugal. It was in function until 1497, when the Jews were expelled from the country. Since then passage at the hands of different proprietors, being used as prison and later as a court of the Inquisición -which made two auto-da-fe in the city- until 1548. Then probably it was used as a Christian chapel, turning later to the property of a family, being used like deposit, until 1921 when it was recognized by the government like national monument. In 1923, the building is acquired by Samuel Schwarz, known by to have discovered the community crypto-jews of Portugal and to restore it. Finally, 1939, the synagogue was turned into the Jewish museum Abraham Zacuto.